노래는요 . 제가 사실상 관심가졌던 최초의 팝송이라 할수 있는..
예전에 초등학교때 오전수업만 했었나? 아니었나?
하여튼 12~2시쯤에 하던 라디오 프로그램에서
처음 시작할떄 이노래가 나왔었어요..;; 힘있는 마이클잭슨의 목소리에 홀렸다는
그 뒤에 언제부턴가 그 프로그램이 개편되면서 매번 들었던 이 노래도
못듣게 됬었죠. 좀 커서요 찾을려했는데 도저히 못찾겠더라구요
마이클잭슨 노래가 한 두개도 아니고
그런데 작년쯤에 팝송을 메일로 서비스 받고있는 도중
이 노래가 날아 오더라구요..;; 얼마나 기분이 좋던지..^^
(내용이 이런건지는 잘 몰랐지만..가사가 재밌어요ㅋㅋ 루즈벨트가 살아있었더라면.ㅋ)
이제 한동안 더울꺼에요 . 짜증도 나고 그래도 웃어봤으면 좋겠어요.
으하하하핳
왜 이런 노래도 있잖아요. 얼굴 찌푸리지 말아요~ 모두가 힘들자나요~
컬투 의 노래죠.. 웃찾사 진짜 재밌는데..;
으흠!! 어쨌건간에
신나고 즐겁게 지내자구요!!
스킨헤드
Dead head
죽은 머리
Everybody
모두들
Gone bad
맛이 갔어
Situation
상황이
Aggravation
악화되고만 있군.
Everybody
모두들
Allegation
변명만 해.
Innocent
법정에서
On the loose
뉴스에서
Everybody
모두들
Dog you
개밥이야
Bang bang
탕! 탕!
Shot dead
전기 사형
Everybody's
모두들
Gone bad
미쳤어.
All I wanna say is that
내가 말하고 싶은 건
They don't really care about us
그들은 우리를 상관하지 않는다는 거지.
All I wanna say is that
다시 말하지만
They don't really care about us
그 녀석들은 우리 따윈 상관 안해.
Beat me
날 때리고
Hate me
날 미워하지
You can never
하지만 날 결코
Break me
꺾을 순 없지.
Will me
날 어쩔려고
Thrill me
위협하시겠다?
You can never
그렇다고
Kill me
날 죽일 순 없지.
Jew/Chew/Sue me
유태인이
Sue me
날 고발했어.
Everybody
모두들
Do me
내게 그랬다고.
Kick me
날 걷어찼어.
Kike/hate/kick me
유태인 녀석이 말야.
Don't you
하지만 네가
Black or white me
날 흑인, 백인으로 태어나게 만들진 못하잖아?
All I wanna say is that
내가 말하고 싶은 건
They don't really care about us
그들은 우리들 상관하지 않는다는 거야.
All I wanna say is that
다시 말하지만
They don't really care about us
그 녀석들은 우리 따윈 상관안해.
Tell me what has become of my life
내 인생은 도대체 어떻게 되는 거지?
I have a wife and two children who love me
내겐 사랑하는 부인과 두 아이가 있단 말야.
I am the victim of police brutality
난 경찰 폭력의 희생자라구.
I'm tired of bein' the victim of a hate
(인종 차별) 증오의 피해자가 되야 하는 것도 지겨워.
They're rippin me, I'm a product,
넌 내 자존심을 빼앗아 버렸어
for God's sake
오, 제발
I look to heaven to fulfill its prophecy...
하늘이 예언을 실현시켜줬음 좋겠어
Set me free
제발 날 자유롭게 해줘.
Skinhead
스킨헤드
Dead head
죽은 머리
Everybody
모두들
Gone bad
맛이 갔어.
Trepidation
동요하고 있어
Speculation
억측만 해대잖아
Everybody
모두들
Allegation
말도 안되는 말만 해.
In the suite
법정에서
On the news
뉴스에서
Everybody
모두들
Dog food
개밥이야
Black man
망할 놈들
Black mail
망할 우편물이
Throw the brother
형제들을
In jail
감옥에 쳐넣고 있잖아
All I wanna say is that
내가 말하고 싶은 건
They don't really care about us
그들은 우리들 상관하지 않는다는 거야.
All I wanna say is that
다시 말하지만
They don't really care about us
그 녀석들은 우리 따윈 상관안해.
Tell me what has become of my rights
내 권리는 도대체 어떻게 된거야?
Am I invisible 'cause you ignore me?
난 무시해도 되는 놈이니까 뵈지도 않는거냐?
Your proclamation promised me free liberty, now.
(노예해방)선언은 내게 자유를 약속했다고...
I'm tired of bein' the victim of shame
치욕의 희생자가 되는 것도 지겨워.
They're throwin' me in a class with a bad name
너희들은 날 불량계급으로 쳐박어 버리고 있어.
I can't believe this is the land from which I came
여기가 내가 태어난 곳이라고 믿기지가 않아.
You know I really do hate to say it
정말 이렇게 말하긴 싫지만,
The government don't wanna see
정부는 관심도 없다고.
But if Roosevelt was livin',
루스벨트만 살아있었어도,
he wouldn't let this be, no no.
이렇게 되지는 않았을 거야. 절대, 절대..
Skinhead
스킨헤드
Deadhead
죽은 머리
Everybody
모두들
Gone bad
맛이 갔어
Situation
상황은
Speculation
억측만 생기고
Everybody
모두들
Litigation
소송만 걸고 있어.
Beat me
날 때리고
Bash me
날 부수지.
You can never
하지만 넌 결코
Trash me
날 쓰레기 취급할 순 없어
Hit me
날 때리고
Kick me
날 걷어차지.
You can never
그치만 넌 결코
Get me
날 굴복시킬 순 없어.
All I wanna say is that
내가 말하고 싶은 건
They don't really care about us
그들은 우리들 상관하지 않는다는 거야.
All I wanna say is that
다시 말하지만
They don't really care about us
그 녀석들은 우리 따윈 상관안해.
Some things in life
(우리가) 너네들이 살면서
they just don't wanna see
결코 보고 싶지 않는 것들이니?
But if Martin Luther was livin'
하지만, 마틴 루터만 살아 있었어도
He wouldn't let this be, no no...
이렇게 되진 않았을 거야, 절대, 절대...
Skinhead
스킨헤드
Deadhead
죽은 머리
Everybody's
모두들
Gone bad
맛이 갔어
Situation
이 상황은
Segregation
인종차별이라구
Everybody
모두들
Allegation
말도 안되는 말만 하잖아
In the suite
법정에서
On the news
뉴스에서
Everybody
모두들
Dog food
개밥이야
Kick me
날 걷어찼어
Kike/hate/kick me
유태인 녀석이 말야
Don't you
하지만 넌
Wrong or right me
내가 옳고 그른 것까지 판단할 순 없잖아.
All I wanna say is that
내가 말하고 싶은 건
They don't really care about us
그들은 우리들 상관하지 않는다는 거야.
(With deep in the fire)
(증오의 불에 싸여서)
All I wanna say is that
다시 말하지만
They don't really care about us
그 녀석들은 우리 따윈 상관안해.
(Until you remind new)
(네가 다시 상기시켜줄 때까지)
All I wanna say is that
내가 말하고 싶은 건
They don't really care about us
그들은 우리들 상관하지 않는다는 거야.
(Don't you slip back,
(슬그머니 물러서지 마.
that fucks, stupid it)
그러면 빌어먹을 상황이 더 나빠지니까.)
All I wanna say is that
다시 말하지만
They don't really care about
그 녀석들은 우리 따윈 상관안해.
All I wanna say is that
내가 말하고 싶은 건
They don't really care about
그들은 우리들 상관하지 않는다는 거야.
All I wanna say is that
다시 말하지만
They don't really care about us
그 녀석들은 우리 따윈 상관안해.
'음악 ★ 영화 ★ 게임 > This is Rock!!!' 카테고리의 다른 글
SNOT - Absent (0) | 2007.06.16 |
---|---|
A Perfect Circle - 3 Libras (0) | 2007.03.19 |
Nine Inch Nails - We're In This Together (0) | 2007.03.10 |
Disturbed - Liberate ★★★★ 가사해석 (0) | 2007.03.04 |
Saliva - Always (0) | 2007.02.15 |